Idioms and Phrase – Most Important
▣ Idioms & Phrases:
Turn up (শব্দ বাড়ানো) : Please, do not turn up the volume of your television
At a stretch (একটানা) : None can run thousands mile at a stretch
At your convenience (তোমার সুবিধা মতো) : I would like to do the work at your convenience.
Do away with (ত্যাগ করা/হত্যা করা) : The politicians cannot do away with their filthy habits of criticizing and committing corruption.
Sine die (অনির্দিষ্টকালের জন্য) : All the educational institutions have been closed for sine die due to political collision.
Nine times out of ten (অধিকাংশ সময়েই) : He succeeded nine times out of ten
By leaps and bounds (খুব দ্রুতগতিতে) : The price of daily necessaries is increasing by leaps and bound.
Bull in a china shop (উদাসীন ব্যক্তি) : He is not serious in such an important job. He is nothing but a bull in a china shop.
Look down upon (ঘৃণা করা) : The rich should not look down upon the poor.
Turn a blind eye (দেখেও না দেখার ভান করা) : Most of the parents turn a blind eye to the faults of their children.
Put up with (সহ্য করা) : Many Africans put up with the suffering of starvation.
Get in (পৌছানো) : What time is the place expected to get in?
Go on (চালিয়ে যাওয়া) : Students should go on with their studies.
Once in a blue moon (কালেভদ্রে) : He comes to this village once in a blue moon.
A man of letters (বিদ্বান ব্যক্তি) : He was a man of letters.
At the sight of (দর্শনে) : I fell in love at the sight of this beautiful girl.
For the sake of (খাতিরে বা ভালোর জন্য) : I arranged a dinner for the sake of some special guests.
A bolt from the blue (বিনা মেঘে বজ্রপাত, হঠাৎ বিপদ) : His father’s death was a bolt from the blue for him.
Come round (আরোগ্য লাভ করা) : She will soon come round.
In pursuit of (সন্ধানে) : Do not apply all your effort in pursuit of money.
The bill of fare (খাদ্য দ্রব্যের তালিকা) : Every customer is given the bill of fare after the entrance to the restaurant.
To and fro (এদিক-সেদিক) : The children are moving to and fro.
Blu blood (আভিজাত্য) : None should boast of blue blood.
Apple of discord (বিবাদের বিষয়) : The land is the apple of discord between two brothers.
In no way (কোনো মতেই না) : In no way, I can allow you to go there.
Weal and woe (সুখ-দুঃখ) : Weal and woe are the parts of human life.
Nip in the bud (অঙ্কুরেই বিনষ্ট হওয়া) : All his hopes nipped in the bud for his father’s early death.
Anything but (মোটেই না) : His statement is anything but false.
A square meal (পেট ভরে আহার) : He is so poor that he cannot afford a square meal everyday.
Monkey Business (অসৎ কাজ, অভদ্র ব্যবহার) : The teacher punished some student for their monkey business.
Take to task (তিরস্কার করা) : The boss took him to task for his irresponsibility.
Beggar description (বর্ণনাতীত) : The suffering of the poor is beggar description.
Ride roughshod over (বাজে ব্যবহার করা) : The rich sometimes ride roughshod over the poor.
Cats and dogs (মুষলধারে) : It is raining cats and dogs.
Cry in the wilderness (অরণ্যে রোদন/ বৃথা চেষ্টা) : To ask something to his father is similar to crying in the wilderness.
As fit as a fiddle (শারীরিকভাবে সুস্থ) : After operation, my father is as fit as a fiddle.
Eligible for (যোগ্য) : He is not eligible for the post.
Catch fire (আগুন লাগা) : Suddenly the house caught fire.
Through thick and thin (সর্বাবস্থায়) : A good friend stays beside through thick and thin.
Yellow journalism (হলুদ সাংবাদিকতা/ ভিত্তিহীন অথচ রোমাঞ্চকর সংবাদ উপস্থাপনা) : Yellow journalism makes people deviated and diversified.
At sixes and sevens (এলোমেলো) : The bachelor left the room at sixes and sevens.
Put out (নেভানো) : Put out the light before going to sleep.
White elephant (অলাভজনক ও ব্যয় সাপেক্ষ সম্পদ) : The project proved to be a white elephant.
Blue blood (আভিজাত্য) : Man should not boast of his blue blood.
Null and void (বাতিল) : Many old lams and rules are declared as null and void by the new government.
Look into (তদন্ত করা) : The police are looking into the case.
Take after (সদৃশ হওয়া) : The boy takes after his father.
Burning issue (আলোচ্য বিষয়) : Price hike is a burning issue of the day.
Run into (হঠাৎ কারো সাথে সাক্ষাৎ করা) : Guess who I ran into today!
Go off (বন্ধ হওয়া) : The factory went off because of an internal problem.
Abide by (মান্য করা) : Children should abide by their parents.
Fend off (প্রতিহত করা) : He managed to fend off his attacker with a stick.
Sink into oblivion = বিলীন হয়ে যাওয়া।